WP-Apidae Polylang rend votre site multilingue en créant automatiquement les traductions de vos fiches Apidae à chaque import. Le module s’appuie sur Polylang pour gérer les posts, les termes de taxonomie et les métadonnées dans plusieurs langues.
Ce module est indispensable dès qu’un site s’adresse à une clientèle internationale — sites d’offices de tourisme en zone frontalière, stations de ski, territoires à forte clientèle étrangère.
Fiche produit : Polylang sur wp-apidae.io
À quoi sert ce module ?
Apidae fournit les contenus dans plusieurs langues (jusqu’à 9 langues selon les fiches). Le core WP-Apidae sait importer une langue donnée, mais ne sait pas créer plusieurs versions d’une même fiche. Le module Polylang comble ce manque :
- À chaque import, les posts traduits sont créés automatiquement dans les langues actives.
- Les termes de taxonomie (communes, thèmes, catégories…) sont traduits.
- Les distinctions Apidae (étoiles, classements) sont gérées en multilingue (v6.3+).
- Les slugs d’URL peuvent être traduits (avec Polylang Pro).
Pré-requis
- WP-Apidae installé et activé
- PHP 7.4 ou supérieur
- Polylang (gratuit) ou Polylang Pro (payant, pour la traduction des slugs)
- Licence WP-Apidae Polylang
Installation
- Installez et configurez Polylang (ajoutez vos langues, définissez la langue par défaut).
- Dans WP-Apidae → Réglages → Connexion Apidae, activez les langues que vous voulez importer depuis Apidae.
- Achetez et installez le module WP-Apidae Polylang (Extensions → Ajouter + activation licence).
- Les futurs imports créeront automatiquement les traductions des posts et des termes.
Important : les fiches déjà importées avant l’activation du module ne sont pas retroactivement traduites. Vous devrez rafraîchir vos sélections pour générer les traductions.
Fonctionnement
Flux de traduction automatique
À chaque import d’une fiche depuis Apidae, le module :
- Marque le post importé avec la langue par défaut du site
- Duplique le post dans chaque langue active (sans créer de doublons sur les données brutes)
- Traduit les termes de taxonomie associés
- Traduit les distinctions (Apidae v6.3+)
- Enregistre les liens de traduction via l’API Polylang
- Indexe les versions traduites dans le moteur de recherche facetté
Identification des posts
- Post original : possède le meta
apidae_id - Posts traduits : n’ont pas ce meta — ils sont liés à l’original via Polylang
Commandes WP-CLI (v6+)
Le module fournit des commandes WP-CLI pour retrouver ou réparer les traductions en masse — utiles pour les opérations de maintenance sur gros volumes. Détails dans la doc technique.
Impact performance
Le cache de recherche se multiplie par le nombre de langues actives : une installation avec 4 langues aura 4× plus d’entrées dans le cache. Pensez à prévoir la mémoire Redis/Memcached en conséquence si vous activez plus de 2 langues.
Voir aussi
- Polylang — plugin multilingue dont ce module dépend
- Réglages WP-Apidae — Langues à importer